„d. Gr.“: Abkürzung d. Gr.Abkürzung | abreviatura abk (= der Große) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) el Grande el Grande d. Gr. d. Gr.
„Größe“: Femininum Größe [ˈgrøːsə]Femininum | femenino f <Größe; Größen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tamaño, dimensiones, estatura, extensión talla, número cantidad, magnitud grandeza eminencia, personalidad, estrella tamañoMaskulinum | masculino m Größe Größe dimensionesFemininum Plural | femenino plural fpl Größe (≈ Ausmaße) extensiónFemininum | femenino f Größe (≈ Ausmaße) Größe (≈ Ausmaße) estaturaFemininum | femenino f Größe (≈ Körpergröße) Größe (≈ Körpergröße) examples der Größe nach bei Personen por orden de estatura (oder | ood altura) der Größe nach bei Personen der Größe nach bei Dingen por tamaño der Größe nach bei Dingen der Größe nach ordnen ordenar de mayor a menor clasificar por tamaños der Größe nach ordnen tallaFemininum | femenino f Größe eines Kleidungsstücks Größe eines Kleidungsstücks númeroMaskulinum | masculino m Größe (≈ Schuhgröße) Größe (≈ Schuhgröße) examples ich habe Größe 42 usooder | o od tengo la (talla) 42 ich habe Größe 42 ich habe Größe 42 bei Schuhen usooder | o od tengo el (número) 42 ich habe Größe 42 bei Schuhen in voller Größe de cuerpo entero in voller Größe (von) mittlerer Größe de talla media (von) mittlerer Größe hide examplesshow examples cantidadFemininum | femenino f Größe Mathematik | matemáticaMATH Physik | físicaPHYS magnitudFemininum | femenino f Größe Mathematik | matemáticaMATH Physik | físicaPHYS Größe Mathematik | matemáticaMATH Physik | físicaPHYS examples unbekannte Größe auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig magnitudFemininum | femenino f desconocida unbekannte Größe auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Stern erster Größe Astronomie | astronomíaASTRON estrellaFemininum | femenino f de primera magnitud Stern erster Größe Astronomie | astronomíaASTRON grandezaFemininum | femenino f Größe Eigenschaftauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Größe Eigenschaftauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig examples Größe zeigen (oder | ood beweisen) mostrar grandeza Größe zeigen (oder | ood beweisen) eminenciaFemininum | femenino f Größe Person figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig personalidadFemininum | femenino f Größe Person figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Größe Person figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estrellaFemininum | femenino f Größe im Sportetc., und so weiter | etcétera etc Größe im Sportetc., und so weiter | etcétera etc
„groß“: Adjektiv groß [groːs]Adjektiv | adjetivo adj <größer; größte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grande, amplio alto adulto gran(de) groß Ausmaße, Menge, Bedeutungauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig groß Ausmaße, Menge, Bedeutungauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig auch | tambiéna. amplio groß (≈ weit) groß (≈ weit) examples im Großen und Ganzen en general, en conjunto im Großen und Ganzen alto groß (≈ hochgewachsen) groß (≈ hochgewachsen) examples wie groß ist …? ¿cuánto mide …? wie groß ist …? sie ist 1,70 m groß mide 1,7 m sie ist 1,70 m groß examples mein großer Bruder (≈ älter) mi hermano mayor mein großer Bruder (≈ älter) das ist unser Großer v. Kindern este es el mayor (de nuestros hijos) das ist unser Großer v. Kindern adulto groß (≈ erwachsen) groß (≈ erwachsen) examples Groß und Klein grandes y pequeños Groß und Klein die Großen los mayores die Großen groß werden hacerse mayor groß werden „groß“: Adverb groß [groːs]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) de gran envergadura mirar a asombrado salir para una gran juerga celebrar a lo grande examples groß angelegt Planetc., und so weiter | etcétera etc de gran envergadura groß angelegt Planetc., und so weiter | etcétera etc jemanden groß ansehen mirar ajemand | alguien alguien asombrado jemanden groß ansehen groß ausgehen umgangssprachlich | uso familiarumg salir para una gran juerga umgangssprachlich | uso familiarumg groß ausgehen umgangssprachlich | uso familiarumg etwas | alguna cosa, algoetwas groß feiern umgangssprachlich | uso familiarumg celebraretwas | alguna cosa, algo a/c a lo grande etwas | alguna cosa, algoetwas groß feiern umgangssprachlich | uso familiarumg hide examplesshow examples
„größer“: Adjektiv größer [ˈgrøːsər]Adjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mayor bastante grande mayor größer größer examples der größere Teil la mayor parte la mayoría der größere Teil größer machen Schrift, Lochetc., und so weiter | etcétera etc aumentar größer machen Schrift, Lochetc., und so weiter | etcétera etc größer werden (≈ wachsen) crecer größer werden (≈ wachsen) größer werden Menge aumentar größer werden Menge hide examplesshow examples bastante grande größer (≈ ziemlich groß) größer (≈ ziemlich groß) examples eine größere Summe una cantidad bastante grande (oder | ood considerable) eine größere Summe
„GroKo“: Femininum GroKo [ˈgroːko]Femininum | femenino f <GroKo; GroKos> (= Große Koalition) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gran coalición gran coaliciónFemininum | femenino f GroKo Politik | políticaPOL BRD GroKo Politik | políticaPOL BRD
„Stil“: Maskulinum Stil [ʃtiːl]Maskulinum | masculino m <Stil(e)s; Stile> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) estilo estiloMaskulinum | masculino m Stil Stil examples in großem Stil umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig en gran escala in großem Stil umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig in großem Stil leben vivir a lo grande in großem Stil leben
„Aufmachung“: Femininum AufmachungFemininum | femenino f <Aufmachung; Aufmachungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) presentación presentaciónFemininum | femenino f Aufmachung Aufmachung examples etwas | alguna cosa, algoetwas in großer Aufmachung herausbringen presentaretwas | alguna cosa, algo a/c por todo lo alto etwas | alguna cosa, algoetwas in großer Aufmachung herausbringen in großer Aufmachung Kleidung de etiqueta in großer Aufmachung Kleidung in großer Aufmachung umgangssprachlich | uso familiarumg de tiros largos in großer Aufmachung umgangssprachlich | uso familiarumg in großer Aufmachung Zeitung con grandes títulos in großer Aufmachung Zeitung hide examplesshow examples
„Auftritt“: Maskulinum AuftrittMaskulinum | masculino m <Auftritt(e)s; Auftritte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) actuación, entrada en escena pelea, escena actuaciónFemininum | femenino f Auftritt Theater | teatroTHEAT (≈ Vorstellung) Auftritt Theater | teatroTHEAT (≈ Vorstellung) entradaFemininum | femenino f en escena Auftritt eines Schauspielers Auftritt eines Schauspielers examples das war ihr großer Auftritt auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ése fue su gran momento das war ihr großer Auftritt auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig peleaFemininum | femenino f Auftritt umgangssprachlich | uso familiarfam escenaFemininum | femenino f Auftritt umgangssprachlich | uso familiarfam Auftritt umgangssprachlich | uso familiarfam
„Modegeschäft“: Neutrum ModegeschäftNeutrum | neutro n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tienda de modas tiendaFemininum | femenino f de modas Modegeschäft Modegeschäft examples die großen Modehäuser la alta costura die großen Modehäuser
„Leuchte“: Femininum Leuchte [ˈlɔʏçtə]Femininum | femenino f <Leuchte; Leuchten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lámpara lámparaFemininum | femenino f Leuchte Leuchte examples er ist keine große Leuchte umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no es ninguna lumbrera umgangssprachlich | uso familiarumg er ist keine große Leuchte umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig